Властелин колец/The Lord of the Rings
|
|
Selesta | Дата: Суббота, 16.08.2008, 18:45 | Сообщение # 1
|
Повелительница Страниц
Сообщений: 204
Репутация: 4
Награды за активность
Награды за репутацию
Offline
| «Властели́н коле́ц» (англ. The Lord of the Rings) — роман английского писателя Дж. Р. Р. Толкина в шести частях и трёх книгах. Роман является культовым произведением в жанре фэнтези. Впервые роман был опубликован в 1954—1955 годах лондонским издательством Allen & Unwin. Роман был опубликован в трех томах, что вызвало некоторое неудовольствие Толкина, который был против подобного разделения. Переведён, по меньшей мере, на 38 языков. Впервые все части романа были объединены в одном томе в 1968 году, в это издание Толкином были внесены некоторые изменения. Трилогия Питера Джексона В 2001 году вышла первая картина из оскароносной кинотрилогии режиссёра Питера Джексона — «Властелин колец: Братство кольца» (англ. «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring»). В 2002 году вышел второй фильм —«Властелин колец: Две крепости» (англ. «The Lord of the Rings: The Two Towers») и в 2003 году соответственно третий фильм — «Властелин колец: Возвращение короля» (англ. «The Lord of the Rings: The Return of the King»). Три фильма собрали суммарно 17 премий «Оскар», причем «Возвращение Короля» повторило рекорд по числу премий за всю историю. Также «Возвращение Короля» стал первым триквелом, получившим «Оскара» в категории «Лучший Фильм» (до этого премию в этой категории получил только один сиквел — «Крестный Отец-2»). В сумме, на эту трилогию, ушло двести восемьдесят миллионов долларов. Мировые сборы составили один миллиард восемьсот восемьдесят два миллиона девятьсот пятьдесят четыре тысячи долларов. В те же годы к этим фильмам студией «Божья искра» был выпущен «смешной» перевод, соответственно: «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа».
Боль нельзя терпеть... С болью нельзя бороться... Боль должна пройти сквозь тебя, чтобы стать твоей силой...
|
|
| |
Gressia | Дата: Пятница, 22.08.2008, 19:24 | Сообщение # 2
|
Опытный Магистр форума
Сообщений: 363
| О, великий фильм, правда если не читать книгу, мало чего понятно...
|
|
| |
Selesta | Дата: Суббота, 23.08.2008, 14:07 | Сообщение # 3
|
Повелительница Страниц
Сообщений: 204
Репутация: 4
Награды за активность
Награды за репутацию
Offline
| Sandra, ну дык конечно... книга-то огого просто нереально три тома впихнуть в шесть часов ^^
Боль нельзя терпеть... С болью нельзя бороться... Боль должна пройти сквозь тебя, чтобы стать твоей силой...
|
|
| |
Dasha | Дата: Среда, 03.12.2008, 17:27 | Сообщение # 4
|
Лунная дама
Сообщений: 695
| "Властелин Колец" фильм не идёт ни в какое сравнение с книгой. Хуже её раз в сто. Скучный, пустой, во многих моментах разнится с книгой, что мне тоже не очень понравилось. Ну и много чего непонятного тем, кто не читал книгу. Тут выше было сказано, что это оттого, что невозможно впихнуть эти три тома в шесть часов. Но раз невозможно - нечего было и браться, я считаю. И, по-моему мнению, там несовпадения с книгой и непонятные моменты не потому, что невозможно впихнуть. Хороший фильм можно было хоть и три часа сделать, но внести туда всё самое важное и основное, чтобы он получился динамичным и насыщенным. Дело здесь в том как раз, что растянули действие на шесть часов, какие-то моменты заменили на новые, полученные путём смешения двух или трёх эпизодов, какие-то, может быть, поменяли местами, каким-то эпизодам, которым это было не нужно, уделили больше времени и трудов, а другим, которые нуждались в тщательной проработке, напротив, не уделили должного внимания, ну и так далее. В итоге, получился какой-то сумбур и много лишнего, и толку от этих шести часов - ноль. В этом фильме, по сути, только красиво сделанные наряды, обстановка и эффекты - всё. Больше там ничего нет. Характер, дух книги режиссёр передать не смог, да я думаю, в общем-то особо и не пытался. Это психология американских режиссёров такая - впихнуть побольше спецэффектов высокого качества, и всё, фильм к выходу готов. Но здесь не прокатит - это не Супермен и не Бэтмен, смысла и сюжета здесь гораздо больше, а их одними спецэффектами не заменишь. Книгу я читала раза три и все - с удовольствием, а фильм я первый-то раз еле осилила, а пересматривать второй раз даже не собираюсь. Ну, если только в гоблинском переводе, тот весёлый. )))
|
|
| |
Ангелочек | Дата: Суббота, 27.12.2008, 03:20 | Сообщение # 5
|
&Тёмный эльф&
Сообщений: 46
Репутация: 5
Награды за активность
Награды за репутацию
Offline
| Я если честно, до сих пор не могу осилить 3 часть, читать книгу намного приятнее, не не моге не отметить, что фильм снят каечственно!!!
"Никогда не стоит сожалеть, что человека обуревают страсти. Это все равно, как если мы бы сожалели, что он - человек." Андре Моруа
|
|
| |
Машуля | Дата: Суббота, 01.08.2009, 00:01 | Сообщение # 6
|
зiрочка
Сообщений: 714
| Смотрела 3 недели кусочками, так и не поняла чем закончилось
|
|
| |
|
Машуля | Дата: Суббота, 19.12.2009, 21:10 | Сообщение # 8
|
зiрочка
Сообщений: 714
| Гномы смешные:-)
|
|
| |
Серенити | Дата: Четверг, 04.02.2010, 10:14 | Сообщение # 9
|
Принцесса Луны
Сообщений: 14141
| Классное кино
|
|
| |
Алиша | Дата: Пятница, 02.03.2012, 23:52 | Сообщение # 10
|
Магистр форума
Сообщений: 203
| В нормальном переводе посмотреть не смогла.. ну очень скучно, а вот в гоблиновском - самое то)) но книга все-равно в сто раз лучше!!!
|
|
| |