В 1925 году на северо-востоке Бразилии разразилась жуткая засуха, и голодающее население вынуждено было спешно покидать выжженые и бесплодные поля. Путь беженцев лежал на юг страны, и с собой они могли взять только минимум, необходимый для выживания. Город Ильеус, находящийся на южном побережье штата Баия, начал преображаться и расти благодаря все прибывающим на плантации какао работникам, что, в свою очередь, способствовало значительному росту состояний владельцев здешних земель.
Сюда, в Ильеус, прибыло множество беженцев, покинувших свои поля и плантации, выжженые засухой. Среди вновь прибывших была и молодая беженка Габриэла (Соня Брага), потерявшая своих родителей еще в детстве. Наивная и выросшая в той среде, где все определялось в основном ценностями морального толка, она воспринимает все происходящее с детской непосредственностью. Ей трудно дается восприятие запутанной жизни обитателей Ильеуса.
Габриэла устраивается поварихой в дом араба Насиба (Арманду Богуc), которому принадлежит бар "Везувий". Насиб страстно влюбляется в молодую и хорошенькую Габриэлу с кожей цвета корицы. Именно так начинается чувственная и драматическая история любви Габриэлы и Насиба, лежащая в основе романа Жоржи Амаду "Габриэла, гвоздика и корица", который в 1975 году дал жизнь теленовелле "Габриэла", одной из самых популярных и легендарных в Бразилии. Пожалуй, по легендарности "Габриэла" может заткнуть за пояс даже "Рабыню Изауру", снятую годом позже…
Для того, чтобы просить небеса о спасении плантаций какао от засухи, фазендейро Ильеуса решили прибегнуть к объединению религиозных сил местного населения. В городке полным ходом закипели приготовления к торжественной процессии, идейным вдохновителем и распорядителем которой стал полковник Рамиру Бастос (Паулу Грасинду). Он решил объединить в ежегодной процессии в честь Святого Жоржи Ильеусского всех покровителей города: защитника богачей Святого Себастьяна, покровителя бедноты Святого Жоржи и Святую Мадалену, защищающую интересы богемы и проституток.
Полковник Рамиру Бастоc, являющийся отцом города, в свои 82 года остро чувствует, что времена изменились. Он знает, что объединение всех слоев общества в процессии очень хрупко и ненадежно, и что оно не удовлетворяет его соратников, крупных землевладельцев города, фазендейро - "полковников", как их здесь называют.
Рамиру вступает в конфликт с недавно прибывшим в город доктором Мундинью Фалканом (Жозе Уилкер), молодым экспортером какао, который приехал в Ильеус, полный планов по коренному обновлению окружающей его действительности. Мундинью возглавляет политическую оппозицию правящему в городке режиму. И терпит поражение на выборах, чьи результаты были сфабрикованы властью в пользу богатых фазендейро. Главным поводом для конфликта между Фалканом и Бастосом служит строительство нового порта, предложенное Мундинью. Полковник Бастос безоговорочно отвергает эту идею, поскольку он многим обязан губернатору штата, а тому, в свою очередь, невыгодно строительство нового порта в Ильеусе. Конфликт разгорается еще сильнее, когда начинается роман между доктором Мундинью и внучкой полковника, юной Жерузой (Нивея Мария).
Изменения в политической и общественной жизни, на первый взгляд, кажутся недостаточными для того, чтобы сломить власть Рамиру Бастоса, давно диктующего свою волю целому городу. В конце концов, только смерть полковника изменяет ситуацию и приносит победу оппозиции. В финале сериала восторженная толпа приветствует своего нового лидера - Мундинью Фалкана и в приступе верноподданичества люди целуют его руки. Все это говорит о том, что дух "коронелизма" (от coronel - полковник) вовсе не изгнан из города, и Фалкан со временем может превратиться в копию своего недавнего врага Бастоса…
Повседневная жизнь Ильеуса отражается на экране благодаря многим другим персонажам сериала, таким, к примеру, как Заролья (Дина Сфат) и Мария Машадан (Элоиза Мафалда), предводительницам "девочек" из кабаре "Батаклан". Важную роль в сюжете играет Тонику Бастос (Фулвиу Стефанини), сын полковника Рамиру, местный дон-жуан и завоеватель одиноких и замужних женщин. В конце концов, он соблазняет и Габриэлу, вышедшую замуж за Насиба. Или Малвина (Элизабет Савалья), подруга Жерузы - смелая и гордая, она не боится протестовать против старых порядков, и защищает интересы угнетенных женщин.
Телекомпания "Глобо" отнеслась к производству теленовеллы "Габриэла" с огромной тщательностью. Выходом этой новеллы компания отмечала 10 лет своего существования и 5 лет почетного пребывания в качестве лидера национального телевещания.
Многие серии "Габриэлы" до сих пор являются образцом того, насколько художественным и качественным произведением искусства может быть теленовелла. Роль "Габриэлы" в развитии бразильского ТВ является неоспоримой. Адаптация Дерста и режиссура Авансини усилили и замечательно переосмыслили произведение Жоржи Амаду, в особенности в отношении его политических аспектов - которые все-таки являются главными в романе "Габриэла, гвоздика и корица".
Подготовка к производству новеллы носила практически "голливудский" характер - все должно было быть на высшем уровне! Особенно это касалось подбора актрисы на главную роль, и этот процесс сильно напоминал то, как продюсер Дэвид Сэлзник искал актрису на роль Скарлетт О`Хары в "Унесенных ветром". Вспоминая о том, как роль Габриэлы досталась в итоге популярной уже тогда актрисе Соне Браге, Даниэл Филью пишет в свой книге "Электронный цирк": "Кого можно было выбрать на роль Габриэлы? Мы долго перебирали различные варианты, пока наконец не нашли точный образ Габриэлы в сознании бразильской публики. По нашему мнению, это должна была быть Гал Кошта. Однако, певица отказалась от этого предложения. "Я не смогу ее сыграть", - безапелляционно заявила Гал со своим неподражаемым байянским акцентом. Пришлось продолжать пробы. Мы просмотрели бессчетное количество женщин - манекенщиц, мулаток, все было не то… Но у меня в запасе была еще одна козырная карта - это была именно Соня, тот самый Специальный Случай для нее. Бони не согласился с этим выбором: он уже видел Соню в новеллах "Каменный лес" и "Выжженная земля". Но я был как одержимый: Соня - это же и есть Габриэла! Я рассказал о своей идее Валтеру Авансини, который поддержал меня…". Роль Насиба первоначально должен был исполнять актер Жардел Филью.
Актерский состав действительно был выдающимся. Соня Брага стала настоящей супер-звездой, исполнив роль Габриэлы. Незабываемым стало участие в новелле актрисы Дины Сфат, сыгравшей проститутку Заролью. Фулвиу Стефанини блестяще справился с ролью Тонику Бастоса. Жозе Уилкер выложился на полную катушку, исполняя роль Мундинью Фалкана. Также новелла открыла для зрителей талант актрисы Элизабет Савалья, это было ее первое появление на ТВ. Роль проститутки Ауроры стала первой для блестящей актрисы Наталии до Вале.
Многие эпизоды теленовеллы вошли в золотой фонд бразильского ТВ: к примеру, незабываемой стала сцена, когда Насиб застает Габриэлу, изменяющую ему с Тонику Бастосом, а также сцена, когда Мелк Таварес избивает свою дочь Малвину, или когда полковник Гедес Мендонса "омывает позор кровью" и убивает свою супругу, изменившую ему с Осмунду Пиментелом.
В серии, вышедшей в эфир 12 июня 1975 года, актеры Педру Паулу Ранжел и Сидинья Милан (исполнители ролей Жуки Вианы и Шикиньи) были показаны обнаженными. Застигнутые в постели обманутым "содержателем" героини, они смело выбежали на улицу без одежды, их поливал дождь, и люди в открытую насмехались над голыми любовниками. Чтобы этот эпизод прошел через цензуру, режиссер Авансини вел съемку без крупных планов, и, как гласил сценарий 21-ой серии, написанный Дерстом, "мужчина и женщина совершенно голые, но рассмотреть их не удается, из-за того, что съемка ведется издалека".
Работа сценографов Мариу Монтейру и Жилберту Виньи осуществлялась при помощи Инженерного департамента "Глобо", расположенного в Гуаратибе, в пригороде Рио-де-Жанейро, кинематографический город Ильеус был воспроизведен при участии известного байянского скульптора Карибе. Для съемок "Габриэлы" была осуществлена очень большая работа, рекордная для бразильского ТВ того времени: съемки велись на съемочных площадях размером в 1200 кв. метров, в павильонах были установлены гигантский резервуар с водой вместимостью 16 тыс. литров и трансформатор на 50 киловатт, необходимый для освещения и выработки энергии в ходе съемочного процесса. Съемки на природе велись в районе Марика, неподалеку от Рио.
Художник Алдемир Мартинс, который иллюстрировал многие книги Жоржи Амаду, создал прекрасную заставку к теленовелле, где были представлены его самые замечательные акварельные этюды с видами байянской природы. Впоследствии Мартинс принял участие в создании заставки к еще одной экранизации Амаду на ТВ - теленовелле "Бескрайние земли".
Саундтрек был заказан специально для теленовеллы, в нем авторы постарались отразить дух 20-ых годов прошлого века. За музыкальный процесс отвечал Гуту Граса Меллу, в саундтрек вошли 12 песен, среди которых - "Alegre Menina", написанная Дори Каимми на слова Жоржи Амаду и исполненная Джаваном. Музыкальная тема заставки - песня "Modinha para Gabriela" на музыку и слова Доривала Каимми в исполнении Гал Кошта.
"Габриэла" стала первой бразильской теленовеллой, проданной в Португалию, впоследствии она была показана практически на всех континентах и везде пользовалась популярностью. Во время показа сериала в Португалии, в 1977 году компания "RTP" организовала в Лиссабоне "бразильскую ночь": в грандиозном шоу приняли участие бразильские звезды, в том числе, Винисиуш де Мораиш, Токинью и Мария Креуза. В Португалии "Габриэла" завоевала невиданную популярность, и здесь ее вспоминают до сих пор. Ради просмотра очередной серии в парламенте страны тогда объявлялись перерывы, а в барах и кафе люди собирались для того, чтобы вместе посмотреть и обсудить перипетии бразильской теленовеллы.
Соня Брага вновь исполнила роль Габриэлы в художественном фильме, который был снят бразильским режиссером Бруну Баррето в 1983 году, знаменитый итальянский актер Марчелло Мастрояни стал ее партнером по съемкам: он сыграл Насиба.
Кстати, экранизация романа Жоржи Амаду 1975 года - вторая по счету на бразильском ТВ: в 1960 году уже была снята новелла "Габриэла, гвоздика и корица", главные роли в которой исполнили Жанет Волью и Паулу Отран.
Сокращенный до 70 серий вариант новеллы был вновь показан на канале "Глобо" еще дважды: в 1979 и 1989 годах. В июне 1982 года новелла была сокращена до формата мини-сериала (12 серий) и показана в вечернем эфире "Глобо" в 22 часа.