Цитаты
Мариза, какие у нас послушные дети… Вот жаль только, что они похожи на твоего брата. — Сестра, вы бы тут хоть светофор поставили!
— Где тут поставить…
Чтоб вы все выздоровели!
— Э-э, вы куда? Это моя кровать!
— Ты бы хоть газету положил, если твоя. Собственник проклятый!
Убери руку! Не видишь — нога сломана!
— А вы знаете, что у вас аппендицит?
— Какой аппендицит? У меня нога сломана! Не видите?
— Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита! Обнаглели эти больные…
— Я очень, очень богата!
— Не волнуйся, это пройдёт!
— …Даже часы пришлось заложить!
— Мои часы.
— И «Фиат» продали.
— Мой «Фиат».
— Не мелочись, скоро у нас будет куча денег.
— Скорей бы… Надоело пешком ходить и без часов.
— А вы что, не знаете, что я по происхождению русский?
— Да?
— А что, разве не заметно?
— Очень заметно! У вас прекрасный украинский акцент!
Тихо, мафия идет!
Да при чём здесь я, вы посмотрите, что у вас на дорогах творится!
— Я хочу знать о вас всё. Будьте со мной откровенны.
— Зачем?
— Зачем? Затем, чтобы узнать, что ваша бабушка шепнула вам на ушко!
— Заткнись, придурок!
— Но мама учила меня всегда говорить правду.
— Какая мама? У тебя её никогда не было!
— А как же я тогда на свет появился? Без мамы?
У нас не принято целовать манекенщиц!
— Они здесь всё разгромили!
— Ну почему всё? Кое-что осталось…
— Но я еще не придумал, как ему об этом сказать. Ты понимаешь, Джузеппе, тут важна форма: тактично, деликатно надо к нему подойти.
— Ты прав как всегда. Антонио, идем. Я это беру на себя.
— И побольше такта, Джузеппе!
— Андрюша, ты хочешь заработать миллиард?
— ДА!!!
Будь проклят тот, кто изобрел паспорта!
Что ты задумал? Это воровство! Я не желаю с этим иметь ничего общего! Какой ты русский? Ты — неаполитанец!
Осторожно, рыбку задавишь!
Не зли меня! Убью!
А сигаретку вынемте. Утечка газа. Нам велено срочно исправить.
— Значит, мы можем взлететь на воздух?
— Обязательно… э, тут ведь как: можете взлететь, а можете не взлететь. Иван, верно я говорю?
— Мы же родственники, Джузеппе!
— Какие родственники! Это жулик, это не родственник!
— Он мой родственник!
— Нет, не родственик, а жулик!
— Не устали?
— Я готов носить вас на руках всю жизнь.
— Не мешай, он мне объясняется в любви.
— Они не понимают.
— Неправда! Мать поймут все!
Положи ты её, в конце концов, и поцелуй. Меня! Я — мать!
В доме иностранные гости, пойди накрой на стол… И перестань целоваться, когда я с тобой разговариваю!
(О льве):
— Он совершенно не понимает по-итальянски!
— Конечно, не понимает, он же русский.
— Я единственный ребенок в семье!
— И тот дефективный!
По матрешкам!!!
Уйди, животное!
Ох, и проголодался я с этой беготней!
«Первый»! Я «Окунь»! Докладываю со дна Невы! Клад наш!
Их там много, а мы одни! Уноси ноги!
— Всё пропало!
— Сошлют! В Сибирь!
— У нас в Италии есть поговорка: кто нашёл друга, тот нашёл клад. Запомни, у тебя в Италии есть друг.
— Андрей! Два друга.
— Три, Андрей! Если кого надо убить, напиши, приеду!
— До свиданья, капитан!
— Майор.
— Счастливо, синьор капитан, до свиданья!
— Майор, болван!
— Майор Болван!